Pak sarzamin shad bad
"Pak sarzamin shad bad" ("Blessed be the Sacred Land") is the national anthem of Pakistan. It was adopted in 1954, the same year that Pakistan became a republic. The lyrics are written by the famous Pakistani poet Abul Asar Hafeez Jullundhri, and the music composed by Ahmed G. Chagla.
The song is written in Urdu.
Transliteration of lyrics
- Pak sarzamin shad bad
- Kishware haseen shad bad
- Tu nishane azme alishan
- Arze Pakistan
- Markaze yaqin shadbad.
- Pak sarzamin ka nizam
- Quwate akhuwate awam
- Qaum, mulk, Sultanat
- Painda tabinda bad
- Shad bad manzile murad.
- Parchame sitarao hilal
- Rahbare tarraqio kamal
- Tarjumane mazi, shane hal, jane istaqbal
- Sayya-ai, khudae Zuljalal.
English translation
- Blessed be the sacred Land
- Happy be the bounteous realm
- Symbol of high resolve
- Land of Pakistan
- Blessed be thou citadel of faith
- The order of this sacred land
- Is the might of the brotherhood of the People
- May the nation, the country, and the state
- Shine in glory everlasting
- Blessed be the goal of our ambition
- This Flag of the Crescent and Star
- Leads the way to progress and perfection
- Interpreter of our past, glory of our present
- Inspiration of our future
- Symbol of Almighty's protection
External link
- Pak sarzamin shad bad (http://www.copcity.com/anthems/pakistan.mid) - MIDI file.
de:Pak sarzamin shad bad